Momotarō and his new friends returned home with the demons' plundered treasure and the demon chief as a captive. At the island, Momotarō and his animal friends penetrated the demons' fort and beat the band of demons into surrendering. En route, Momotarō met and befriended a talking dog, monkey, and pheasant, who agreed to help him in his quest. Years later, Momotarō left his parents to fight a band of marauding oni (demons or ogres) on a distant island. The couple named him Momotarō, from momo (peach) and tarō (eldest son in the family). The child explained that he had been sent by Heaven to be their son. The woman and her husband discovered the child when they tried to open the peach to eat it. You may have heard the story translated as "Peach Boy."Īccording to the present form of the tale (dating to the Edo period), Momotarō came to Earth inside a giant peach, which was found floating down a river by an old, childless woman who was washing clothes there. The name "Momotaro" literally means "Peach Taro," which is a name suffix often seen in Japan. Momotaro is one of the most loved folktales in Japan as well as one of the most well-known. Most Japanese people know a lot of them, if not all, and they are also sometimes taught in Japanese culture and language classes. While you could technically call them folktales, some are more like legends and others are more like fairy tales. Do you tell a traditional story, something everyone knows, or do you make up an original one? Do you rely on fairy tales and legends, or do you mix them up to make them new? Whatever you choose, chances are your story is somehow influenced by the stories you heard and learned as a child and have stuck with you until now. ![]() ![]() If someone asked you to tell them a story, what would you say? Most people probably wouldn't know where to start.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |